互联网

唐能翻译为莫奈《日出·印象》展览开幕式提供法语翻译服务

来源:互联网    作者:      2020年11月19日 14:22

导语:

谈及“印象画派”,莫奈的《日出·印象》在西方艺术史上具有划时代的意义,一直以来也国内艺术界的热门话题之一。如今,印象派的开山之作终于来华了,“日出·光明——莫奈《日出·印象》”特展9月16日在上海开幕,唐能翻译为展览开幕式提供了法语口译翻译服务。

本次展览由上海新华发行集团,上海天协文化和巴黎马摩丹·莫奈博物馆共同主办,得到了法国驻上海总领事馆及上海市对外文化交流协会的特别支持,将于2020年9月17日在上海中山东一路1号3楼展出至2021年1月3日。47件印象派和当代作品将展出,除了巴黎马摩丹·莫奈博物馆镇馆之宝《日出·印象》(据说是真迹),还有《伦敦查灵十字桥,雾中烟云印象》、《帆船,夜晚印象》、《特鲁维尔海滨》、《海滩上的卡米耶》等9件莫奈经典油画作品。

开幕式现场照片

克劳德·莫奈(Claude Monet)是法国最重要的画家之一,被誉为“印象派领导者”,是印象派代表人物和创始人之一。莫奈的油画中看不到非常明确的阴影,也看不到突显或平涂式的轮廓线,光和影的色彩描绘是他油画的最大特色。《日出·印象》是莫奈于1872年在勒阿弗尔港口画的一幅写生画,描绘了从远处观望日出时晨雾笼罩中的港口景象,在送往首届印象派画展时,画上没有标题。一名新闻记者讽刺莫奈的画是“对美与真实的否定,只能给人一种印象”。于是莫奈就给这幅画起了个题目——《日出·印象》。印象派之名不胫而走。

随着时光的推移,嘲讽之声渐渐远去,画作另类的风格虽然受到过抨击,却也推动了美术技法的革新与审美观念的转变,印象派被越来越多的人所接受,也影响到其他艺术领域。此次《日出·印象》展览是150年来首次来华展出,唐能翻译很荣幸能够为此次世界艺术大展提供翻译服务,此前唐能也有多次为各类展览展会提供服务的经验,例如龙美术馆“徐震艺术大展”中英交传,世博会博物馆文稿翻译等等。

国内首展史无前例,周末随译牛小编一起相约在魔都看展吧!

本文图片源自“天协艺文展览”微信公众号,欢迎前往订阅!

(文章为作者独立观点,不代表艾瑞网立场)
  • 合作伙伴

  • 官方微信
    官方微信

    新浪微博
    邮件订阅
    第一时间获取最新行业数据、研究成果、产业报告、活动峰会等信息。
     关于艾瑞| 业务体系| 加入艾瑞| 服务声明| 信息反馈| 联系我们| 广告赞助| 友情链接

Copyright© 沪公网安备 31010402000581号沪ICP备15021772号-10

扫一扫,或长按识别二维码

关注艾瑞网官方微信公众号